91Èȱ¬

Explore the 91Èȱ¬
Mae’r dudalen yma wedi cael ei harchifo ac nid yw’n cael ei diweddaru bellach. Mwy am dudalennau sydd wedi eu harchifo.

LLUN
17eg Tachwedd 2014
Hygyrchedd
Geiriau Yn Unig
Papurau Bro

91Èȱ¬ 91Èȱ¬page
91Èȱ¬ Cymru
91Èȱ¬ Lleol

CymruGoOrGoDdCanolDeOrDeDd
»

Gogledd Orllewin

Newyddion Lleol

Chwaraeon

Tywydd / Teithio

Digwyddiadau

Papurau Bro

Cerddoriaeth

Oriel yr Enwogion

Trefi a Phentrefi

Awyr Agored

Hanes

Lluniau

Gwefannau lleol

Eich Llais Chi

91Èȱ¬ Vocab
OFF / I FFWRDD
» Turn ON
Troi YMLAEN
» What is VOCAB? Beth yw GEIRFA?
Ìý

Ymateb

Cymorth

Wedi mwynhau'r ddalen hon?
Anfonwch hyn at gyfaill!

Ìý
Yr Wylan
Cadwaladr Griffiths yn y llys ym Mryste Helynt o sosej
Tachwedd 2006
Medi 1902 oedd hi pan gafwyd achos llys arbennig ym Mryste.
Doedd dim ond ychydig ers pan ymadawsai'r hyglod Fictoria a'r fuchedd hon ond yr oedd ei henw annwyl yn dal i berarogli o hyd er bad ei mab diffaith, Edward Vll, un a oedd ymhlith llawer o bethau eraill yn ferchetwr o gryn fri a gallu, wedi ei holynu.

Roedd Arthur Balfour yn brifweinidog a'r Ymerodraeth Brydeinig nad oedd fachlud fyth i fod arni yn ei hanterth. Byddai'n agos i ddwy flynedd arall cyn i ddiwygiad Evan Roberts dorri allan.

Y flwyddyn honno hefyd fe ymddangosodd cigydd o Borthmadog, cyfaill agos i Eifion Wyn, gyda llaw, o flaen ei well ym Mryste i ateb cyhuddiad o ddrwgweithrediad honedig ysgeler a ddygwyd yn ei erbyn.

Cadwaladr Griffith wrth ei enw, un o golofnau'r gymdeithas yn y dre ac un oedd yn cynnal ei fusnes bwtsiar mewn siop yn 28 Heol yr Wyddfa lle mae safle'r Optegydd Rook & Thomas erbyn heddiw.

Pa bechod anfad y cyhuddwyd ef o'i gyflawni tybed? Wel, yn ôl pob tebyg yr oedd ffyrm o Fryste yn ei erlyn yn y gobaith o sicrhau iawndal i'w digolledu am nifer o focsys sosej yr honnwyd eu bod wedi eu hanfon iddo.

Dadl y diffynnydd ar y llaw arall oedd bod cynrychiolydd y cwmni o Fryste wedi cytuno yn y lle cyntaf i anfon i Borthmadog ddim ond un bocs yn unig o sosej - fel math o sampl fel petai - ond fod y brawd hwnnw wedi cyfeiliorni a chamddeall yn enbyd ac wedi anfon yn hytrach nifer helaeth o focsys i'r cwsmer. Ac yr oedd yntau, Cadwaladr Griffith, wedi gwrthod yn bendant eu derbyn gan adael y cyfan mae'n debyg i bersawru'n dra anhyfryd am rai misoedd yng ngorsaf Rheilffordd Ffestiniog yn y Port.

I goroni'r cyfan yr oedd awdurdod y rêl-wê wedi codi chwe swllt ar hugain am eu storio!

Wel nawr, ar gyfrif y ffaith nad oedd yn rhy huawdl yn yr iaith fain doedd gan y diffynnydd fawr o awydd ymddangos o flaen y llys ym Mryste. Eithr ymddangos fu raid.

Ei unig obaith oedd y doi o hyd i dwrnai rywle yn y Fabilon fawr honno oedd yn hyddysg yn iaith y nefoedd. Cawsai gan gyfaill gyfeiriad rhyw ŵr y gyfraith a allai fod o ryw gymorth iddo. Ond pan gyrhaeddodd Cadwaladr druan yno canfu nad oedd hwnnw chwaith yn deall y Gymraeg. 'Dim problem o fath yn y byd gyda'r Ffrangeg neu'r Almaeneg' dywedwyd wrtho - 'as for Welsh, we know nothing of it here.'

Er hynny fe dosturiodd y cyfreithiwr wrtho pan gaed cri o'r galon gan yr hen batriarch: 'What is me in face of great place like this . . . ?' Eithr gan ychwanegu'n stoigaidd: 'but never mind, my matter is right.' Ac fe'i cymerodd o dan ei adain.

Daeth Cadwaladr i'r Llys wedi ei arfogi a geiriadur Saesneg/Cymraeg di-glawr a hynod racsiog a fenthyciasai gan ei daid yng Nghwmstradllyn. Doedd o'n nabod yr un enaid byw bedyddiol yno ac eithrio cynrychiolydd y Cwmni a oedd wedi dwyn yr achos yn ei erbyn. Eisteddai ei Anrhydedd Farnwr yn uchel i fyny yn Y Llys gyda golwg pur sarrug arno.

Rhoddwyd achos yr achwynydd gerbron i ddechrau a galwyd tystion. Yna safodd y cyhuddedig yn y bocs. Edrychai'n eitha' didaro wrth iddo edrych o'i gwmpas i gymryd stoc o bethau gan edmygu'r nenfwd addurniedig ac ati.

Gwthiwyd Beibl i'w law. Tyngodd yntau lw gan fynd ati orau gallai wedyn i roi ei dystioIaeth yn y Saesneg. Fe'i croesholwyd yn llym gan yr erlyniad. Gwrthodai yntau ateb yr un cwestiwn heb iddo yn gyntaf agor ei eiriadur i chwilio am ystyr ambell air. Rhoddai hynny gyfle iddo yr un pryd i gasglu ei feddyliau at ei gilydd.

Yna, daeth yn dro'r amddiffyniad a chafodd ei holi gan ei dwrnai ei hun.

Y Twrnai: 'Did yw tell the traveller last October that you wanted the boxes before Christmas?'

Cadwaladr: 'We don't think of Christmas that early in Wales.'

Barnwr: 'When do they think of Christmas in Bristol then?'

Caed chwerthin uchel dros y Llys.

Yr oedd hi'n mynd yn fwy dyrys arno wrth i'r achos fynd rhagddo. Mynnodd droeon i dorri allan i ddweud ei ddweud ac i frebliach rhywbeth yn y Gymraeg, ond câi ei atal am nad oedd neb yn ei ddeall. Trodd y Barnwr ato drachefn:

Barnwr: 'Gan you write in English?'

Y Diffynnydd: 'No.'

Barnwr: 'Who writes letters for you?'

Y Diffynnydd: 'My children.'

Barnwr: 'Can you read English then?'

Y Diffynnydd: 'The little words yer Honour. . . but not the big uns... '

Chwerthin uchel unwaith yn rhagor.

Doedd pethau'n mynd i unlle ond pan ddaeth yn amser iddo grynhoi cyhoeddodd y Bamwr: 'Ger ein bron ni heddiw y mae achos ffôl ynghylch dim namyn bocs neu focsys o sosej! Mae Cynrychiolydd y Cwmni yn Sais ac y mae'r diffynnydd yn Gymro uniaith bron a dyna'n sicr y rheswm am y dryswch a'r camddealltwriaethau. . . rwy'n dyfarnu o blaid y diffynnydd ynghyd â'r cyfan o'r costau iddo'r un pryd.'

Roedd Cadwaladr ar ben ei ddigon ar ei ffordd yn ôl er ei fod yn ddig odiaeth ynghylch yr orfodaeth a fu arno i gyrchu'r holl ffordd i Fryste i ateb achos mor bitw a diwerth. Ac fe dyngodd lw yn y fan a'r lle na welid ef, tra byddai ynddo chwyth na chwimiad, byth wedyn yn archebu sosej o unrhyw faint neu unrhyw drwch, boed y rheiny o borc neu fîff, oni welai fwg simnai y gwerthwr hwnnw o ffenestr ei siop ei hun.

A phwy tybed oedd y Cadwaladr Griffith hwnnw y gwelir ei lun yma yn y llys ym Mryste yn bodio geiriadur hen fachgen ei daid o Gwmstradllyn?

Neb llai, yn ei dro, na thaid i un o golofnau ein cymdeithas ym Mhorthmadog heddiw, sef Mrs Ifanwy Willliams, Ond o feddwl ac o graffu ar y llun, oni weli fod tebygrwydd teuluol eithaf amlwg?

William Owen


0
C2 0
Pobol y Cwm 0
Learn Welsh 0
91Èȱ¬ - Cymru - Bywyd - Pobl - A-B


About the 91Èȱ¬ | Help | Terms of Use | Privacy & Cookies Policy
Ìý