Oisean a’ Ghrà mair Sreath 9: 5
CRIOMAG: Teàrlach Quinnell (Feasgar)
1. Tha mi air... + Òrdugh ‘cas mu seach’ | Perfect tense (tràth coileanta) and back-to-front word order
(FAIC PRÒGRAM 4.)
Teàrlach:
“Anns na bliadhnaichean a dh’fhalbh nuair a tha an aimsir air a bhith meadhanach bàidheil, tha mi air buntata a chur.”
“In past years when the weather’s been reasonably favourable, I’ve planted potatoes.”
Chuimhnich mi. ‘I remembered.’
Ach: ‘I have remembered.’ Tha mi air cuimhneachadh. (‘I am on remembering.’)
Bhruidhinn i riutha. ‘She spoke to them.’
Ach: ‘She has spoken to them.’ Tha i air bruidhinn riutha. (‘She is on speaking to them.’)
Dh’fheuch sinn. ‘We tried.’
Ach: ‘We’ve tried.’: Tha sinn air feuchainn.
‘I have remembered something’, ‘I’ve tried something’, ‘I’ve said something’, ‘I have seen someone’, ‘I have done something’, etc.:
THA MI AIR + òrdugh cas mu seach (back-to-front word order).
(1) Chuir mi buntàta. ‘I planted potatoes.’
Tha mi air buntàta a chur. ‘I have planted potatoes.’
(2) Thuirt mi cus. ‘I said too much.’
Tha mi air cus a ràdh. ‘I’ve said too much.’
(3) Cha do rinn iad mòran. ‘They didn’t do much.’
Chan eil iad air mòran a dhèanamh. ‘They haven’t done much.’
(4) Thog iad flataichdean ùra. ‘They built new flats.’
Tha iad air flataichean ùra a thogail. ‘They’ve built new flats.’
(5) Thug sinn cola-deug san Spàinn. ‘We spent a fortnight in Spain.’
Tha sinn dìreach air cola-deug a thoirt anns an Spàinn. ‘We’ve just spent a fortnight in Spain.’
2. Tha mi AIR A BHITH | ‘I’ve BEEN’
Teàrlach:
“ ‘S e an duilgheadas as motha a tha air a bhith againne tha mi smaoineachadh, chan e cho fuar’s a tha e air a bhith, ach na th’ air a bhith ann de dh’uisge agus de shneachda.”
“The biggest problem that we’ve had (‘the biggest problem that has been at us’), I think, it’s not how cold it has been, but the amount of rain and snow there has been.”
“Tha’n talamh air a bhith cho fliuch agus nach eil mi air ullachadh fhathast.”
“The ground has been so wet that I haven’t prepared (it) yet.”
“Anns na bliadhnaichean a dh’fhalbh nuair a tha an aimsir air a bhith meadhanach bàidheil, tha mi air buntata a chur.”
“In past years when the weather has been reasonably favourable, I’ve planted potatoes.”
“ ‘S e annas a th’ ann ‘s dòcha seach nach eil e air a bhith mar sin bho chionn beagan bhliadhnaichean, ach tha daoine air a bhith ri gàirneilearachd o chionn fhada…” agus tha dòighean timcheall air na rudan seo.
“It’s an unusual occurrence maybe, because it hasn’t been like that for a few years, but people have been gardening since way back, and there are ways round these things.”
‘I’ve been ill.’ Tha mi air a bhith bochd.
‘We’ve been thinking.’ Tha sinn air a bhith a’ smaoineachadh.
‘The weather’s been miserable.’ Tha an aimsir air a bhith mosach.
‘How long has it been there?’ Dè cho fada is a tha e air a bhith an sin?
3. NA THA DE...| ‘The amount of...’, ‘all the...’
Teàrlach:
“...chan e cho fuar’s a tha e air a bhith ach na tha air a bhith ann de dh’uisge agus de shneachda.”
“...it’s not how cold it has been but the amount of rain and snow there’s been.” (‘what there’s been of rain and snow’)
“Tha mi smaoineachadh gur e seo a’ chiad gheamhradh ceart is aithne dhomh, mar gum biodh, a chunna mi, a thoradh na bh’ann de shneachda agus cho bitheanta ’s a bha na meallan sneachda
“I think that this is the first proper winter I experienced, so to speak, that I saw, because of the amount of snow there was, and how frequent the snowfalls were.”
NA (bha) DE... ‘what amount there (was) of...’
(1) Cha chreideadh tu na bha de chait san taigh ud. ‘You wouldn’t believe the number of cats (there were) in that house.’
(2) Innis dhomh na tha de dh’airgead agaibh. ‘Tell me how much money you’ve got.’
(3) Dè na fhuair sibh de shneachda am-bliadhna? ‘How much snow / What amount of snow did you get this year?’
4. CHO ____ IS A... | ‘how ____’
Teàrlach:
“...chan e cho fuar is a tha e air a bhith,...”
“It’s not how cold it’s been,...’
“...a thoradh na bha ann de shneachda agus cho bitheanta is a bha na meallan sneachda.”
“...due to the amount of snow and how frequent the snowfalls were.”
FAIC PRÒGRAM 6.