Main content

Blasad Beag – Episode 27: Spòrs

Halò agus fàilte gu Blasad Beag. Welcome to Blasad Beag. An t-seachdain sa, tha sinn a’ dol a thoirt sùil air spòrs. This week, we’re going to look at sport and I’ll teach you the Gaelic words for some of your favourite sports.

Nach tòisich sinn ma-thà?

The Gaelic for football is ball-coise. Ball-coise.

In the Highlands of Scotland however – air a’ Ghàidhealtachd no air Gàidhealtachd na h-Alba, there’s another sport that’s very popular, and that sport is iomain. Shinty. Iomain.

An easy one now. The Gaelic for rugby is rugbaidh!

Lùth-chleasachd is the Gaelic for athletics. Lùth-chleasachd.

And a very popular sport at the Olympics and one which Britain has been very successful at over the years! Rothaireachd. Rothaireachd. Cycling. Rothaireachd.

The Gaelic for tennis is an easy one to remember, teanas!

And golf’s another obvious one. Goilf!

Ball-basgaid is the Gaelic for basketball. Ball-basgaid.

And just a few more... cricket in Gaelic is criogaid. Criogaid.

And the Gaelic for boxing is bogsadh. Bogsadh.

Ceart ma-thà. In the seventh episode of Blasad Beag, we taught you how to say whether you like or dislike something. A bheil cuimhn’ agaibh air an leasan sin? Can you remember that lesson? If not, don’t worry, as the notes are still available on our website. Theirigibh gu agus bruthaibh air Blasad Beag. Head to the Beag air Bheag website, and click on the Blasad Beag subheading.

To say you like something, you say, Is toil leam ... followed by the thing you like. For example, Is toil leam goilf. I like golf. Is toil leam goilf.

On the other hand, if you want to say you don’t like something, you say, Cha toil leam... followed by the thing you don’t like. Cha toil leam rugbaidh. I don’t like rugby. Cha toil leam rugbaidh.

Èistibh ris a’ chòmhradh a leanas:

(Guth 1) Eilidh: An toil leat ball-coise?
(Guth 2) Calum: Cha toil leam ball-coise. Ach ’s toil leam iomain.

Dh’fhaighnich Eilidh do Chalum, “An toil leat ball-coise?” Do you like football? “An toil leat ball-coise?” Calum replied, “Cha toil leam ball-coise”, I don’t like football, “ach ’s toil leam iomain.” But I like shinty. “Cha toil leam ball-coise ach ’s toil leam iomain.”

Glè mhath. Aon phuing eile mus fhalbh mi.

If you want to say that you play a sport, or that you will be playing a particular sport, you can say, “Bidh mi a’ cluich...” followed by the sport you play, or will be playing. “Bidh mi a’ cluich ball-basgaid.” I play bastketball, I will be playing basketball. “Bidh mi a’ cluich ball-basgaid.”

Èistibh ris a’ chòmhradh a leanas:

(Guth 1) Calum: Am bi thu a’ cluich spòrs?
(Guth 2) Eilidh: Bidh. Bidh mi a’ cluich criogaid.
(Guth 1) Calum: Càit’ am bi thu a’ cluich criogaid?
(Guth 2) Eilidh: Bidh mi a’ cluich criogaid anns a’ phàirc.

An do thuig sibh an loidhne mu dheireadh? Did you understand the final sentence? Thuirt Eilidh gum bi i a’ cluich criogaid anns a’ phàirc. When asked where she plays cricket, Eilidh answered that she plays cricket in the park. Bidh mi a’ cluich criogaid anns a’ phàirc.

Uill, sin e bhuamsa an-dràsta – chun an ath thurais, mar sin leibh.