Mu Thimcheall – Episode 8 - Ann an taigh-bìdh
Hallò agus fà ilte gu “Mu Thimcheall, còmhla riumsa, Linda.
Today, I’m having lunch in a restaurant. Lòn, lunch. Lòn. Restaurant, taigh-bìdh. Taigh-bìdh.
Tha mi ann an taigh-bìdh. I’m in a restaurant. Tha mi ann an taigh-bìdh airson lòn.
I am looking at a menu. Tha mi a’ coimhead air clàr-bìdh.
Tha mi a’ coimhead. I am looking. Tha mi, I am. Tha mi. Tha mi a’ coimhead. I am looking.
Clàr-bìdh. Menu. Clàr-bìdh.
Tha mi a’ coimhead air clàr-bìdh. I’m looking at a menu. Tha mi a’ coimhead air clàr-bìdh.
There are lots of options. Tha tòrr roghainnean ann.
Roghainn. Option or Choice. Roghainn.
To pluralise the word choice, roghainn, we add -ean, so it becomes roghainnean. From roghainn to roghainnean. Options. Roghainnean.
Just like in English, there are several ways to say lots of, or many of. Here, I’ve used the word tòrr. Tòrr. Many. Tòrr. Lots of options. Tòrr roghainnean.
A waiter is coming towards me. Tha neach-frithealaidh a’ tighinn thugam. Waiter. Neach-frithealaidh.
Tha neach-frithealaidh a’ tighinn thugam. A waiter is coming towards me.
Waiter: Feasgar math! De bu toil leat?
Feasgar math. Good afternoon! Or sometimes, good evening. Feasgar math.
Dè bu toil leat? What would you like? Dè bu toil leat?
Linda: Bu toil leam buntàta bruich le càise.
Bu toil leam... I would like...Bu toil leam...
Bu toil leam butàta bruich le càise. Cheese. Càise.
Waiter: Glè mhath. Cha bhi e fada.
Glè mhath. Very good. Glè mhath.
Cha bhi means, it won’t be. Cha bhi. It won’t be. Cha bhi e fada. It won’t be long. Fada. Long. Fada. Cha bhi e fada.
Waiter: Seo a-nis. Buntàta bruich le càise.
Tha mise a’ dol a dh’ithe a-nise. I’m going to eat now. Tha mise a’ dol a dh’ithe a-nise, but remember you can listen to this lesson again or find a list of the vocabulary used on our website, bbc.co.uk/beagairbheag. Chun an ath thuras, tìoraidh an-drà sta.