Family
Shona is emailing a friend she met on holiday. She tells her friend about her family. Read what Shona has to say, and answer the questions which follow.
Haidh, a charaid,
Tha mi dol a dh'innse dhut mu dheidhinn mo theaghlaich. Tha mi a' fuireach c貌mhla ri m' athair, mo mh脿thair agus mo bhr脿thair. Tha sinn a' fuireach ann an taigh m貌r, geal aig ceann na sr脿ide.
Tha mo mh脿thair gl猫 bheag agus tha i cho caol ri bior cuideachd! Tha falt b脿n oirre agus bidh aodach snasail oirre tric. 'S e r霉naire a th' innte ann an aonad an fhiaclair. Tha mo mh脿thair gl猫 mhath air ealain agus air fighe.
'S e cleasaiche a tha na m' athair agus bidh esan tric ag obair aig an deireadh sheachdain. Tha m' athair 脿rd le falt dualach donn. Tha mo bhr脿thair 脿rd cuideachd agus tha falt dualach air. Tha m' athair agus mo bhr脿thair cho coltach ri d脿 sgadan!
'S e E貌ghainn an t-ainm a th' air mo bhr脿thair. Tha esan nas sine na mise agus tha e air an sgoil fh脿gail. Tha E貌ghainn f矛or mhath air ce貌l agus tha e a' cluich ann an c貌mhlan-ci霉il. 'S e a' mheur-chl脿r an ionnsramaid a bhios e a' cluich, ach bidh e a' seinn cuideachd. Bidh t貌rr de mo charaidean a' trod rim peathraichean agus rim br脿ithrean, ach cha bhi mi fh猫in agus E貌ghainn a' trod idir, tha sinn cho r猫idh ri d脿 cheann eich!
Question
Where exactly is Shona's house?
At the end of the street.
Aig ceann na sr脿ide means 'at the end of the street'. Ceann means 'head'.
Question
Shona describes her mum as being cho caol ri bior. What does this phrase mean?
As thin as a rake.
Cho caol ri bior translates literally as 'as thin as a knitting needle'.