Main content

An Nowodhow - the News in Cornish

An Nowodhow was written and read by Kensa Broadhurst and the editor was Steve Harris.

Presenter Matt Woodley: Our first story concerns the extension of a ferry service for an extra month due to popular demand and positive feedback. Listen out for the following Cornish words: Essa [ESS-a (short a)], Saltash, mis-Hedra [meez-HEAD-ra], October, and peuns [peuns 鈥 it sounds like the French 鈥榩eu鈥+ns], pound.

RECORDING 1
An Gowbal Essa, hag a jun Aberplym ha鈥檔 dre, a wra pesya oberi pennseythennyow hepken mis-Hedra ha鈥檔 seythen dy鈥檊ol hanter trymis.
Kannas Konsel an dre Essa a leveris y fia an gowbal gerys-da yn arbennik gans an huni ow vysytya dhyworth Kelliwick, Tremanton, Lannergh ha Lyskerrys.
An konsel a gonfirmyas prisyow toknys a wra gortos orth pymp peuns rag tevesigyon, dew beuns deg dinar ha dew ugens rag fleghes ynter tri ha pymthek bloodh, heb kost rag fleghes yn-dann dhew vloodh, ha dew beuns deg dinar ha dew ugens rag diwrosow.
An gowbal troos a yll synsi deg trethyas ha tri ugens hag a res yntra Garth Wella Riel ha Kay Neuvella Yubile.

TRANSLATION
The Saltash Ferry, which connects Plymouth and the town, will continue to operate weekends only in October and the week of the half-term holiday.
A Saltash Town Council spokesman said the ferry had been popular especially with those visiting from Callington, Trematon, Landrake and Liskeard.
The council confirmed ticket prices would remain at 拢5 for adults, 拢2.50 for children (aged between three to 15), free for children aged two and under, and 拢2.50 for bikes.
The foot ferry can hold up to 70 passengers and runs between the Royal William Yard and Jubilee Pontoon.

PRESENTER: Our second story concerns the news that one of Cornwall's busiest RNLI stations is set to receive a new lifeboat featuring state-of-the-art technology. Listen out for the following words: gorsav [GORE-sav], station, skath-sawya [sc-ATH-SAW-ya SAW rhymes with English now], lifeboat, and nessa [NESS-a], next.

RECORDING 2
Herwydh an alusen, gorsav skath-sawya Aberfala a wra kavos skath-sawya klass Shannon.
Hi a wra dos yn servis nessa bledhen, ryb tenewen aga lester Atlantic pymp ha peswar ugens a-lemmyn.
An skath-sawya Shannon yw rakherdhys gans stifow-dowr, an pyth a鈥檔 wra moy skav. Yma teknologieth dhedhi neb a as eseli mayni dhe dhrehedhes kedhlow navigacyon dhyworth neb le yn chi-ros an skath.
Dyghtyer oberyansow skath-sawya orth Aberfala, Nick Lewis y hanow, a leveris 鈥淗emm yw nowodhow pur yntanus rag an gorsav.鈥
Mester Lewis a leveris y fydh 鈥渢ermyn a drenyans鈥 rag an mayni.
Aberfala yw onan a鈥檔 gorsavow skath-sawya an moyha bysi yn Kernow.

TRANSLATION
According to the charity, Falmouth lifeboat station will get a Shannon class lifeboat. It will officially go on service next year, alongside the station's current Atlantic 85 vessel.
The Shannon lifeboat is propelled by water jets which makes it more agile. It has technology that allows crew members to access navigational information from anywhere in the boat's wheelhouse.
Lifeboat operations manager at Falmouth, Nick Lewis, said: "This is really exciting news for the station."
Mr Lewis said there will be "a period of training鈥 for the crew.
Falmouth is one of the busiest lifeboat stations in Cornwall. PRESENTER: Our final story concerns the news that a dozen voluntary groups in Cornwall have been nominated for a 2024 King鈥檚 Award for Voluntary Service. Some words to listen out for are: pewas [PUW-ass], award, ertach [ER-tatch], heritage, kansrann [CANS-ran], percentage.

RECORDING 3
Kannas Konsel Kernow a leveris an dewdhek bagas dhe vos aswonys orth kemeryans yn Lys Kernow.
Yth yw an pewas an ughella aswonvos rag bagasow bodhek y鈥檔 Ruvaneth Unys.
Kolonel Syr Edward Bolitho a leveris yth o 鈥減ols pur wothus鈥 gweles kemmys a 鈥渂agasow bodhek bryntin a Gernow henwys.鈥
鈥淵ma ertach krev a vodhegi dhe Gernow, gans dismygriv a dewdhek kansrann warn ugens a dus ow podhegi鈥 y leveris ev.
鈥淧ewas an Myghtern rag Servis Bodhek a wra solempnya bagasow yw a bris yn hwir ha gul dyffrans tavadow orth aga hemeneth leel.鈥
Egwal orth MBE, Pewas an Myghtern rag Servis Bodhek yw grontys rag bewnans.
Henn yw oll ahanav vy, seythen da genowgh.

TRANSLATION
A Cornwall Council spokesman said the 12 nominated groups were recognised at a reception at County Hall. The award is the highest recognition for voluntary groups in the UK. Col Sir Edward Bolitho said it was a "very proud moment" to see so many of Cornwall's "brilliant voluntary groups nominated". "Cornwall has a strong heritage of volunteering, with an estimated 32% of people volunteering, well above the national average," he said. "The King鈥檚 Award for Voluntary Service celebrates groups that are truly outstanding and make a tangible difference to their local community." Equivalent to an MBE, The King鈥檚 Award for Voluntary Service is awarded for life. That鈥檚 all from me, have a good week.

PRESENTER: This week鈥檚 An Nowodhow was written and read by Kensa Broadhurst and the editor was Steve Harris.

Pic: Mousehole by Jen P.

Release date:

Duration:

4 minutes

This clip is from