I like you a lot
While I was living in Mexico, I met a British guy who was learning Spanish. He didn't speak any of the language before he arrived there, so he was picking everything up as he went along, beginning with the phrases in his guidebook. Problem was that he didn't always carry it with him. So, he told me about how, for the first two months that he was there, he would always say me gustas mucho whenever he met anyone. People would always look at him strangely - he was actually saying 'I like you a lot' rather than mucho gusto which means 'a great pleasure (to have met you)' ...
Sent by: J. Smith
Comments
It's true what Hellen and Andrew said: in Mexico, me gustas mucho means 'I fancy you' which is so beyond 'nice to meet you'.
Me gustas mucho means 'I fancy you', Me caes bien means 'I like you' but as a friend.
Hellen is right. Me gustas mucho is 'I like you a lot' but with a more intimate inclination, like you would like someone you are dating, not just like as a friend.
I think you'll find that it means a bit more than 'I like you a lot'. Most Spanish speakers would equate it with 'I fancy you'!
Hmmm, I once said Estoy tan caliente in a changing room in Spain, thinking I was saying "I'm so hot"... of course I DID say "I'm so hot", but the "hot" had a slightly different meaning to the one intended.
Flag this comment