{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0; \red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128; \red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\widctlpar\adjustright \fs20\lang2057\cgrid \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\nowidctlpar \tqc\tx4153\tqr\tx8306\adjustright \lang2057\cgrid \sbasedon0 \snext15 footer;}{\s16\fi-1086\li1086\nowidctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright \i\lang2057\cgrid \sbasedon0 \snext16 Body Text Indent 2;}{\s17\ri2267\widctlpar \tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright \f1\lang2057\cgrid \sbasedon0 \snext17 Body Text;}{\s18\qc\sb240\sa60\nowidctlpar\adjustright \b\f1\fs32\lang2057\kerning28\cgrid \sbasedon0 \snext18 Title;}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-77663634\listsimple {\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01-;}{\levelnumbers;}\f0\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid1125200968}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid1125200968 \listoverridecount0\ls1}}{\info{\title Make German Your Business }{\author KeeviJ20}{\operator KeeviJ20}{\creatim\yr1999\mo4\dy27\hr12\min28}{\revtim\yr1999\mo4\dy27\hr12\min31}{\version1}{\edmins3}{\nofpages5}{\nofwords986}{\nofchars5625} {\*\company 91بب±¬ Education}{\nofcharsws6907}{\vern89}}\paperw11906\paperh16838 \widowctrl\ftnbj\aenddoc\formshade\viewkind4\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1 \pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5 \pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s18\qj\sb240\sa60\nowidctlpar\adjustright \b\f1\fs32\lang2057\kerning28\cgrid {Make German Your Business \par }\pard\plain \ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\b\f1\fs32\kerning28 Part One}{\b\f1\fs32\kerning28 \par }{\b\f1\fs24 \par }{\b\f1\fs24 Siebtens. }{\b\f1\fs24 \par }{\b\f1\fs24 Kontakte. Contacting people}{\b\f1\fs24 .}{\b\f1\fs24 \par }{\f1\fs24 \par In this section we look at some of the language you\rquote ll need to get business moving over the phone. \par }\pard\plain \s17\ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright \f1\lang2057\cgrid {Here are some key words and phrases for presenting your firm. \par }\pard\plain \ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 \par Ich m\'f6chte Ihnen gerne unsere Produktpalette vorstellen. \par I\rquote d like to present our range of products to you. \par Schicken Sie uns doch Ihren Katalog. \par Why don\rquote t you send us your catalogue. \par Darf ich Ihnen meine Durchwahl geben? \par Can I give you my direct line? \par \par Herr Kr\'fcger produces household goods and giftware - Geschenkartikel - and is hoping to get an order from Frau Unruh . . . \par \par ACTORS \par - Unruh. \par - Guten Tag, Frau Unruh, mein Name ist Kr\'fcger von der Firma Ebenhaus in Jena. Wir produzieren Haushaltswaren und Geschenkartikel und ich m\'f6chte Ihnen gerne mal unsere Produktpalette vorstellen. Vielleicht k\'f6 nnen wir einen Termin vereinbaren . . . \par - Ja, Herr Kr\'fcger, dann schicken Sie uns doch zun\'e4chst einmal Ihren Katalog und Ihre Preisliste. \par - Das mache ich gerne. Darf ich Ihnen noch meine Durchwahl geben, falls Sie irgendwelche Fragen haben? \par - Ja. Bitte. \par - Die Nummer ist (0342) (null drei vier zwei) 78 23 66 (sieben acht zwei drei sechs sechs). \par \par NARRATOR \par Fortunately for Herr Kr\'fcger, Frau Unruh does get back to him. She\rquote s interested in espresso machines and juice extractors - Wir interessieren uns f\'fcr. . . We\rquote re interested in . . . \par \par ACTORS \par - Kr\'fcger. \par - Guten Tag, Herr Kr\'fcger. Mein Name is Unruh von der Firma Sassen & Co. Sie erinnern sich? \par - Ja nat\'fcrlich, Frau Unruh; sch\'f6n, dass Sie anrufen. Wie kann ich Ihnen helfen? \par - Wir interessieren uns f\'fcr zwei Artikel aus Ihrem Katalog, die Espresso-Automaten und die Entsafter. Haben Sie diese Produkte vorr\'e4tig? \par - Da muss ich mit unserem Lager sprechen. An welche Gr\'f6\'dfenordnung hatten Sie gedacht? \par - Etwa 150 (hundert f\'fcnfzig) Espresso-Automaten und 80 (achtzig) Entsafter. \par - Darf ich Sie gleich zur\'fcckrufen? \par - Ja. Das ist in Ordnung. Wiederh\'f6ren. \par - Wiederh\'f6ren. \par \par NARRATOR \par An welche Gr\'f6\'dfenordnung hatten Sie gedacht? \par What size (order) did you have in mind? \par Darf ich Sie gleich zur\'fcckrufen? \par May I call you back shortly? \par Or you may want to say. . . \par Wir \'fcberpr\'fcfen das und rufen Sie zur\'fcck. \par We\rquote ll check that and call you back. \par \par Finally, Kr\'fcger gets back to Frau Unruh with stock and delivery details. Of course, she wants a bulk purchase discount - ein Mengenrabatt. \par \par ACTORS \par - Frau Unruh, hier noch mal Kr\'fcger. Ich habe gute Nachrichten f\'fcr Sie. Also, die Espresso Maschinen sind vorr\'e4tig, die Lieferzeit f\'fcr die Entsafter ist drei bis vier Wochen. \par - Das ist in Ordnung. Aber wir m\'fcssen noch \'fcber die Preise sprechen. \par - Der Einkaufspreis f\'fcr die Entsafter betr\'e4gt 72,45 (zweiundsiebzig, f\'fcnfundvierzig) DM, und f\'fcr die Espresso Automaten 74,00 (vierundsiebzig) DM. \par - Wie sieht es aus mit einem Mengenrabatt? \par - Hm, ja also bei den Espresso-Automaten k\'f6nnte ich Ihnen drei Prozent Rabatt geben ab 100 (hundert) St\'fcck . \par - Und bei 100 Entsaftern? Auch drei Prozent? \par - OK. Auch drei Prozent, aber mehr ist nicht drin. \par \par NARRATOR \par Whether you\rquote re doing business over the phone or in person, it\rquote s useful to have some phrases at the ready for wrapping things up and saying goodbye. \par \par ACTORS}{\b\f1\fs24 \par }{\f1\fs24 - OK \par - Vielen Dank, das hat mich sehr gefreut. \par - Danke. Bis n\'e4chste Woche }{\i\f1\fs24 (handshake)}{\f1\fs24 \par - Wiedersehen }{\i\f1\fs24 (handshake)}{\f1\fs24 \par - Bitte sch\'f6n }{\i\f1\fs24 (handshake)}{\f1\fs24 Tsch\'fcs!}{\b\f1\fs24 \par }\pard\plain \s15\ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright \lang2057\cgrid {\f1 \par }\pard\plain \ri2267\widctlpar\tx830\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 - Gut, dann h\'e4tten wir alles erledigt, oder \tab h\'e4tten Sie noch eine Frage? \par - Nein, alles klar. Ich bedanke mich herzlich f\'fcr Ihre Gastfreundschaft. \par - Gern geschehen. Und ich freue mich auf \tab die Zusammenarbeit mit Ihrer Firma. \par - Gut, ich melde mich dann n\'e4chste Woche \tab bei Ihnen wie besprochen. \par - }{\i\f1\fs24 [handshake]}{\f1\fs24 Wiedersehen, Frau Gunter. \par - Wiedersehen, Herr Struck. Finden Sie \tab alleine raus? \par - Ja, kein Problem - Wiedersehen. \par }\pard \ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright {\f1\fs24 \par NARRATOR \par Ich bedanke mich f\'fcr Ihre Gastfreundschaft. \par Thank you for your hospitality. \par Ich melde mich dann bei Ihnen. \par I\rquote ll get in touch with you. \par Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihrer Firma. \par I look forward to working with your company. \par \par }\pard\plain \s15\ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright \lang2057\cgrid {\f1 Back at D-Plus Nico has got a job as a graphic designer - and he\rquote s celebrating his birthday. \par }\pard\plain \ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 \par CLIP \par }\pard \fi-1086\li1086\ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright {\f1\fs24 - Na? \par }\pard\plain \s16\fi-1086\li1086\ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright \i\lang2057\cgrid {\i0\f1 - Ich habe die Stelle! Sie haben mir den Job gegeben. \par }\pard\plain \fi-1086\li1086\ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 - Was?! Sofort? \par - Ja! \par - Hey, Leute, h\'f6rt mal her. Nico hat auch eine neue Stelle! \par }\pard \ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright {\f1\fs24 - Also trinken wir jetzt auf Herrn Antonescu und seine neue Karriere als \par Grafiker. Herr Antonescu! \par }\pard \fi-1086\li1086\ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright {\f1\fs24 - Ja, Nico, wooo! \par - Klasse! \par - Ich wollte nur \lquote danke sch\'f6n\rquote sagen. Ich danke euch }{\f1\fs24 \par allen, dass ihr mir so }{\f1\fs24 gut geholfen habt. Und am }{\f1\fs24 \par }{\f1\fs24 Sonnta}{\f1\fs24 g habe ich Geburtstag, und ich }{\f1\fs24 m\'f6chte, dass wir }{\f1\fs24 \par }{\f1\fs24 uns alle um zw\'f6lf Uhr zu einer Bootsparty treffen - bitte. \par - K\'f6nnen wir Ihnen helfen? \par - Ich bin Sara Mende. Ich soll am Montag als }{\f1\fs24 \par }{\f1\fs24 Regisseurin hier anfangen. \par - Das ging ja schnell! Kommen Sie herein. Wir feiern }{\f1\fs24 \par gerade. Ich bin }{\f1\fs24 Anna Daniels, die }{\f1\fs24 \par }{\f1\fs24 Produktionssekret\'e4rin. \par - Und ich bin Nico Antonescu. Ab 1. (ersten) September }{\f1\fs24 \par bin ich der neue }{\f1\fs24 Grafikassistent. \par - Freut mich. \par - M\'f6chten Sie etwas trinken? \par - Gerne. Einen Orangensaft. \par - Sind Sie neu bei Deutschland Plus? \par - Ja. \par }\pard \ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright {\f1\fs24 - Ich stelle Ihnen die anderen Kollegen }{\f1\fs24 vor. Und dann zeige ich Ihnen }{\f1\fs24 alles. \par }\pard \fi-1086\li1086\ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright {\f1\fs24 - Das w\'e4re sehr nett, Danke, Herr Antonescu. \par - Also \'85 Darf ich vorstellen - das ist Sara Mende, sie ist }{\f1\fs24 \par die neue }{\f1\fs24 Regisseurin. Ulli Michel, Aufnahmeleiter \'85 }{\f1\fs24 \par Elke Schneider, Cutterin \'85 }{\f1\fs24 Dieter Hager, Tonassistent. \par }\pard \ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright {\f1\fs24 - Hallo, Nico. \par }\pard \fi-1086\li1086\ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright {\f1\fs24 - Hallo. \par - Na, wie war das Vorstellungsgespr\'e4ch? \par - Ich habe ab ersten September eine neue Stelle! \par - Was! Du hast den Job auf der Stelle bekommen? \par - Ja! \par - Das ist ja toll! Gratuliere. Das m\'fcssen wir feiern. \par - Am Sonntag um zw\'f6lf Uhr lade ich Euch alle ein. \par - Zum Fr\'fchschoppen? Ja, auf ein Bier am Sonntag }{\f1\fs24 \par }{\f1\fs24 morgen. \par }\pard \ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright {\f1\fs24 - Ja, genau - zum Fr\'fchschoppen \'85 Ach}{\f1\fs24 , da kommen schon die Ersten. }{\f1\fs24 Bitte bringen Sie noch zwei K\'f6lsch. \par }\pard \fi-1086\li1086\ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright {\f1\fs24 - Herzlichen Gl\'fcckwunsch zum Geburtstag, Herr }{\f1\fs24 \par }{\f1\fs24 Antonescu. \par }\pard \ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright {\f1\fs24 - Vielen Dank, Frau Weiss. Bitte, setzen}{\f1\fs24 Sie sich. Ich habe schon zwei }{\f1\fs24 K\'f6lsch bestellt. \par }\pard \fi-1086\li1086\ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright {\f1\fs24 - Das ist gut. Nico, ich gratuliere. \par - Danke. \par - Ach, schau mal da, Ulli in Begleitung! \par - Herzlichen Gl\'fcckwunsch, Nico. \par - Vielen Dank, Ulli. \par }\pard \ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright {\f1\fs24 - Sara kennt ihr ja noch, oder? Sie ist ja}{\f1\fs24 neu in K\'f6ln, und ich habe mir }{\f1\fs24 gedacht \'85 \par }\pard \fi-1086\li1086\ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright {\f1\fs24 - Ja, ja! Komm mal her, Sara, setz dich zu mir und }{\f1\fs24 \par erz\'e4hle mir, wo du }{\f1\fs24 herkommst. \par - Danke. \par - Ulli, komm, setz dich neben mich. \par - Zwei K\'f6lsch. \par - Und noch zwei, bitte. Hey, ist das ein sch\'f6ner Schlips! }{\f1\fs24 \par }{\f1\fs24 Herzlichen Dank. \par - Zum Wohl, Herr Antonescu! \par - Zum Wohl! \par - Zum Wohl! \par }\pard \ri2267\widctlpar\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright {\f1\fs24 \par NARRATOR: \par And we hope your experiences in Germany will be just as enjoyable and successful! \par \par Auf Wiedersehen \par }{\i\f1\fs24 (on phone) \par }{\f1\fs24 Auf Wiederh\'f6ren \par Alles Gute! \par \par Und wenn Sie nach Deutschland fahren \par {\pntext\pard\plain\cgrid \hich\af0\dbch\af0\loch\f0 -\tab}}\pard \fi-360\li360\ri2267\widctlpar\jclisttab\tx360\tqr\tx4974\tqr\tx10205{\*\pn \pnlvlblt\ilvl0\ls1\pnrnot0\pnstart1\pnindent360\pnhang{\pntxtb -}}\ls1\adjustright {\f1\fs24 viel Spa\'df und viel Erfolg!}{\f1 \par }\pard \ri1700\widctlpar\adjustright {\f1\fs16 \par \par \par \par From the 91بب±¬ programme Make German Your Business Part One \par Produced by Mary Sprent and first broadcast in 1999 \par }\pard \ri368\widctlpar\adjustright {\f1\fs16 Transcripts: Sheena Farvis, Steve Werner \par Proofreading and layout: Philip Harding-Esch, Joan Keevill. \par }\pard \li623\ri1700\widctlpar\adjustright {\f1\fs16 \par }\pard \ri2267\widctlpar\tx360\tqr\tx4974\tqr\tx10205\adjustright {\f1 \'a9 91بب±¬ Education \par }\pard \widctlpar\adjustright { \par }}