{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0; \red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128; \red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\widctlpar\adjustright \fs20\lang2057\cgrid \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\qc\sb240\sa60\nowidctlpar\adjustright \b\f1\fs32\lang2057\kerning28\cgrid \sbasedon0 \snext15 Title;}{\s16\qc\sa60\nowidctlpar\adjustright \f1\lang2057\cgrid \sbasedon0 \snext16 Subtitle;}{\s17\nowidctlpar\tqc\tx4153\tqr\tx8306\adjustright \lang2057\cgrid \sbasedon0 \snext17 footer;}{ \s18\nowidctlpar\tqr\tx5305\adjustright \i\lang2057\cgrid \sbasedon0 \snext18 Body Text;}{\s19\fi-720\li720\nowidctlpar\tqr\tx5305\adjustright \i\lang2057\cgrid \sbasedon0 \snext19 Body Text Indent 3;}}{\*\listtable{\list\listtemplateid1442888124 \listsimple{\listlevel\levelnfc23\leveljc0\levelfollow0\levelstartat600\levelspace0\levelindent0{\leveltext\'01-;}{\levelnumbers;}\f0\fbias0 \fi-360\li360\jclisttab\tx360 }{\listname ;}\listid664556129}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid664556129 \listoverridecount0\ls1}}{\info{\title Make German Your Business}{\author KeeviJ20}{\operator KeeviJ20}{\creatim\yr1999\mo4\dy29\hr14\min39}{\revtim\yr1999\mo4\dy29\hr15\min6}{\version2}{\edmins2}{\nofpages3}{\nofwords870}{\nofchars4964} {\*\company 91بب±¬ Education}{\nofcharsws6096}{\vern89}}\paperw11906\paperh16838 \widowctrl\ftnbj\aenddoc\formshade\viewkind4\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1 \pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5 \pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s15\sb240\sa60\widctlpar\adjustright \b\f1\fs32\lang2057\kerning28\cgrid {\fs44 Make German Your Business \par }\pard\plain \s16\sa60\widctlpar\adjustright \f1\lang2057\cgrid {\b\fs32 Part Two \par }\pard\plain \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\b\f1\fs24 \par Achtens. . . Meine Damen und Herren! - meetings and celebrations. \par }\pard\plain \s17\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \lang2057\cgrid {\f1 \par }\pard\plain \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 CLIP \par - So. Sch\'f6nen guten Morgen, meine Damen, meine Herren! Herzlich willkommen in dieser gro\'dfen Runde... \par - Ich begr\'fc\'dfe Sie hier recht herzlich in Fluorn zu ein paar Stunden, bei denen wir das f\'fcnfundzwanzigj\'e4hrige Jubil\'e4um der Firma Walter feiern wollen. \par \par {\pntext\pard\plain\cgrid \hich\af0\dbch\af0\loch\f0 -\tab}}\pard \fi-360\li360\ri368\widctlpar\jclisttab\tx360\tqr\tx5305{\*\pn \pnlvlblt\ilvl0\ls1\pnrnot0\pnstart600\pnindent360\pnhang{\pntxtb -}}\ls1\adjustright {\f1\fs24 Guten Tag, meine Damen und Herren. Danke, dass Sie gekommen \par }\pard \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright {\f1\fs24 sind! }{\i\f1\fs24 (to assistant):}{\f1\fs24 Sind alle da? \par }\pard \fi-1302\li1302\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright {\f1\fs24 - Ja, Herr Strauff. Herr Driver hat sich entschuldigt. Er ist krank. \par }\pard \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright {\f1\fs24 - Also, zur Tagesordnung . . . \par }\pard \fi-1302\li1302\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright {\f1\fs24 \par }\pard\plain \s17\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \lang2057\cgrid {\f1 NARRATOR \par }\pard\plain \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 die Tagesordnung - the agenda. Here\rquote s how you might start off a meeting with a four-point agenda. }{\b\f1\fs24 \par }{\f1\fs24 \par }\pard \fi-720\li720\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright {\f1\fs24 ACTOR\tab \par }\pard \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright {\f1\fs24 - Guten Morgen, meine Damen und Herren, liebe Kollegen,unsere \par Besprechung war f\'fcr 8.30 Uhr (acht Uhr drei\'dfig) angesetzt, ich denke, wir sollten dann p\'fcnktlich beginnen. Ich darf Sie daran erinnern, dass wir eine volle Tagesordnung haben und m\'f6chte Sie daher bitten, sich mit Ihren Diskussionsbeitr\'e4 gen nur an den Vorsitzenden zu wenden. \par }\pard \fi-720\li720\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright {\f1\fs24 \tab \par Sie sollten die folgenden Unterlagen vor sich haben: \par Erstens: die Tagesordnung mit dem Protokoll der letzten Sitzung. \par }\pard\plain \s19\fi-720\li720\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \i\lang2057\cgrid {\i0\f1 \tab \par Zweitens: eine \'dcbersicht mit den Absatzzahlen aus dem dritten Quartal. \par \tab \par Drittens: Ein Diskussionspapier \'fcber den bevorstehenden \par Zusammenschluss mit Herlt GmbH. \par }\pard\plain \fi-720\li720\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 \tab \par Und viertens - einen Bericht \'fcber die Lage auf dem Exportmarkt.}{\b\f1\fs24 \par }\pard\plain \s17\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \lang2057\cgrid {\b\f1 \par }{\f1 NARRATOR\tab \tab \par }\pard\plain \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 Unsere Besprechung war f\'fcr 8.30 Uhr angesetzt. \par Our meeting was scheduled to begin at 8.30am. \par Wir haben eine volle Tagesordnung. \par We have a full agenda today. \par Bitte wenden Sie sich mit Ihren Diskussionsbeitr\'e4gen an den Vorsitzenden. \par Please address your contributions to the Chair.}{\b\f1\fs24 \par }{\f1\fs24 \par At the Boat Show planning meeting, Herr Adib invites Herr K\'f6hler to present the latest idea for promoting the Fair. \par \par }\pard\plain \s17\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \lang2057\cgrid {\f1 CLIP \par }\pard\plain \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 - Darf ich zun\'e4chst Herrn K\'f6hler bitten, nochmal ein bisschen hier hochzuhalten, was wir dieses Mal an Ma\'dfnahmen - in Kurzform bitte, Herr K\'f6 hler - auch an neuen Ideen entwickelt haben und realisieren werden auch f\'fcr die n\'e4chsten Tage. Herr K\'f6hler, bitte. \par }\pard\plain \s18\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \i\lang2057\cgrid {\i0\f1 \par - Im Hintergrund sehen Sie das modifizierte Plakat, das wir auch im vergangenen Jahr schon hatten, was recht gut angekommen ist. Und wir haben uns \'fcberlegt, was f\'fcr dieses Jahr neu und besser machen k\'f6 nnen, und sind dann nach vielen Forschungen auf einen Bazillus gesto\'dfen, auf den Virus Nauticus. Den haben Sie vor sich liegen, zum ersten Mal ist er sichtbar geworden. Und zwar ist dies der Bazillus, der jedes Jahr im Januar jeden bef\'e4 llt, der den Wassersport liebt und der krank vor Sehnsucht wird, wenn er nicht zur Boot geht. \par }\pard\plain \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 \par }\pard\plain \s17\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \lang2057\cgrid {\f1 NARRATOR \par }\pard\plain \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 Next Frau Preinbergs is invited to talk about recent press activities. \par \par }\pard\plain \s17\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \lang2057\cgrid {\f1 CLIP \par }\pard\plain \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 - Wir haben wie immer in allen L\'e4ndern, die f\'fcr die Boot in Europa besucherrelevant sind, wie zum Beispiel Gro\'df britannien, Belgien und den Niederlanden, Pressegespr\'e4che durchgef\'fchrt oder in anderer Form Presseaktivit\'e4ten gemacht. Die Inlandspressearbeit ist in der letzten Woche angelaufen \'85 mit drei Pressekonferenzen in Ostdeutschland \endash in Rostock, Dresden und Berlin. Ich glaube, das ist f\'fcr diese doch f\'fcr uns recht schwierige Region ganz zufriedenstellend gelaufen. Vor uns liegen jetzt die Pressekonferenzen im Januar in sechs deutschen St\'e4dten und noch eine Pr\'e4 sentation in den Niederlanden. \par \par NARRATOR \par Wir haben Pressegespr\'e4che durchgef\'fchrt. \par We\rquote ve organised meetings with the press. \par Die Inlandspressearbeit ist in den letzten Wochen angelaufen. \par Internal publicity has begun in the last few weeks. \par Vor uns liegen jetzt die Pressekonferenzen. \par The press conferences are now coming up. \par }\pard\plain \s17\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \lang2057\cgrid {\f1 \par }\pard\plain \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 At the engineering firm, Walter Exeron, spirits are high. They\rquote re launching their new machine }{\i\f1\fs24 and}{\f1\fs24 celebrating the firm\rquote s 25}{ \f1\fs24\super th}{\f1\fs24 anniversary. \par How many invitations were sent out? \par \par }\pard\plain \s17\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \lang2057\cgrid {\f1 CLIP \par }\pard\plain \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 - Wir haben insgesamt \'fcber 4000 (viertausend) Einladungen versandt, einmal an unsere Kunden und Interessenten un d zum anderen an die Adressen eines bekannten Fachorgans, des Stahlformenbauers. Wir haben ja f\'fcr zwei Tage eingeladen: Technologietag und die Jubil\'e4umsfeier Herbert Walter. \par \par }\pard\plain \s17\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \lang2057\cgrid {\f1 NARRATOR \par }\pard\plain \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 Wir haben insgesamt 4000 Einladungen versandt. \par We\rquote ve sent out 4000 invitations. \par an unsere Kunden und Interessenten \par to our customers and interested people \par }\pard\plain \s17\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \lang2057\cgrid {\f1 \par }\pard\plain \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 Finally the launch of the new machine in the factory where it was built. Professor L\'f6hn does the honours. \par \par }\pard\plain \s17\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \lang2057\cgrid {\f1 CLIP \par }\pard\plain \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 - Lieber Herr Walter, lieber Herr Klusmann, lieber Abgeordneter Rebhahn, Herr Kollege K\'f6nig, Herr Kollege Schekulin, meine Damen und Herren, ich m\'f6chte zun\'e4 chst einmal sagen, dass ich das gut finde, dass man dort redet, wo geschafft wird, und nicht in Pl\'fcsch oder in Kongresshallen, sondern am Ort, da, wo auch wirkli ch produziert wird. Das ist immer ein guter Bezug, den der Mittelstand ja immer gemacht hat. Das finde ich sehr gut. \par \par }\pard\plain \s17\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \lang2057\cgrid {\f1 NARRATOR \par }\pard\plain \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 And finally, the Boat Show and the opening press conference - Die Er\'f6ffnungspressekonferenz. \par \par }\pard\plain \s17\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \lang2057\cgrid {\f1 CLIP \par }\pard\plain \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 - Liebe Kolleginnen und Kollegen, guten Tag und herzlich willkommen zu unserer Er\'f6ffnungspressekonferenz Boot \rquote 92, traditionell einen Tag vor dem Wassersportmesseereignis des Jahres. Ich m\'f6chte Ihnen zun\'e4cht kurz unsere G\'e4ste und Gespr\'e4chspartner heute morgen vorstellen. Und zwar begr\'fc\'dfe ich als Repr\'e4sentanten des Partnerlandes Gro\'df britannien ganz herzlich den britischen Generlakonsul, Alan C. Hunt, der hier in D\'fcsseldorf das Vereinigte K\'f6nigreich repr\'e4sentiert\'85 \par \tab \par }\pard\plain \s17\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \lang2057\cgrid {\f1 NARRATOR \par }\pard\plain \ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright \fs20\lang2057\cgrid {\f1\fs24 Zum Schlu\'df sind alle Aussteller zur Party eingeladen. A chance for everybody to get together - in all the languages they can manage! Aber besonders auf Deutsch! \par \par }\pard \fi-720\li720\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright {\f1\fs24 CLIP}{\b\f1\fs24 \par }{\f1\fs24 - Wir bedanken uns f\'fcr\rquote s Zuschauen und hoffen, dass Ihnen unsere \par Sendung gefallen hat. \par }\pard \fi-735\li735\ri368\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright {\f1\fs24 - Wir danken auch, war sch\'f6n, dabei zu sein. \par - Und wir w\'fcnschen Ihnen nat\'fcrlich viel Gl\'fcck und Erfolg f\'fcr Ihre \par Gesch\'e4fte in Deutschland. \par - Also dann: Auf Wiedersehen in Deutschland! \par - Wiedersehen und alles Gute!}{\f1 \par }\pard \fi-735\li735\ri2267\widctlpar\tqr\tx5305\adjustright {\f1\fs24 \par }{\f1 \par }\pard \ri1700\widctlpar\adjustright {\f1\fs16 From the 91بب±¬ programme Make German Your Business Part Two \par Produced by Mary Sprent and first broadcast in 1999 \par }\pard \ri368\widctlpar\adjustright {\f1\fs16 Transcripts: Sheena Farvis, Steve Werner \par Proofreading and layout: Philip Harding-Esch, Joan Keevill\tab \tab \par }\pard \li623\ri368\widctlpar\adjustright {\f1\fs16 \par }\pard \widctlpar\adjustright {\b\f1 \'a9 91بب±¬ Education}{\b \par }}