Rydyn ni wedi diweddaru ein Polisi Preifatrwydd a Chwcis
Rydyn ni wedi gwneud newidiadau pwysig i'n Polisi Preifatrwydd a Chwcis ac rydyn ni eisiau i chi wybod beth all hyn ei olygu i chi a'ch data.
Cefnogwr yn dysgu Cymraeg i Glwb 笔锚濒-诲谤辞别诲 Wrecsam
鈥淒wi wedi gwireddu breuddwyd os dwi鈥檔 onest, cael swydd fel tiwtor Cymraeg yn Y Cae Ras. O鈥檔 i methu coelio i gychwyn, dwi鈥檔 cefnogi Wrescam ar hyd fy oes.鈥
Dyna eiriau Huw Birkhead am ei waith yn dysgu Cymraeg i staff Clwb 笔锚濒-诲谤辞别诲 Wrecsam ers mis Medi.
O fod yn diwtor iaith i staff y siop, i werthwyr tocynnau, i reolwr t卯m y merched a鈥檙 chwaraewyr, gobaith Huw yw rhoi gwers flasu i d卯m y dynion dros yr haf.
Swydd ddelfrydol
Er ei fod wedi cychwyn ar y gwaith y tymor diwethaf, mae Clwb 笔锚濒-诲谤辞别诲 Wrecsam, Y Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol a Choleg Cambria newydd gyhoeddi eu partneriaeth sy鈥檔 galluogi i Huw weithio鈥檔 llawn amser fel tiwtor i鈥檙 clwb.
Yn 么l Huw, arferai freuddwydio am gael chwarae p锚l-droed i d卯m Wrecsam pan oedd yn blentyn.
鈥淒wi heb cweit gyrraedd y pwynt yna ond mae鈥檙 swydd yma bron cystal,鈥 meddai.
Dydy o ddim yn chwaraewr ar y Cae Ras ond mae鈥檙 cyn-athro a鈥檙 cefnogwr brwd yn teimlo ei fod yn ei 鈥渟wydd ddelfrydol鈥.
鈥淩oedd gan fy nhad, fy mrawd a finna鈥 docyn tymor pan oedden ni鈥檔 ifanc, oedden ni鈥檔 trio mynd bob wythnos i鈥檙 gemau.
鈥溾橠an ni 鈥檇i cefnogi Wrecsam drwy鈥檙 holl siomedigaethau ac uchafbwyntiau dros y blynyddoedd.
鈥淒wi yma鈥檔 y clwb, dwi鈥檔 gwisgo鈥檙 cit, a dwi鈥檔 teimlo鈥檔 lwcus iawn 鈥檓od i鈥檔 gallu bod yma鈥檔 hybu鈥檙 iaith Gymraeg. O鈥檔 i鈥檔 athro ysgol gynradd felly dwi'n mwynhau dysgu, ac yn mwynhau hybu鈥檙 iaith Gymraeg.鈥
'Nod Steve Dale yw cyfweliad Cymraeg ar Sgorio'
Dros y misoedd diwethaf mae Huw wedi bod yn rhoi gwersi Cymraeg i d卯m y merched gan gynnwys eu rheolwr, Steve Dale.
Meddai Huw: 鈥淒wi鈥檔 rhoi gwersi un i un i reolwr t卯m y merched, mae o鈥檔 gwneud yn dda iawn. Mae ganddo fo鈥檙 nod o wneud cyfweliad ar raglen Sgorio yn Gymraeg y tymor nesa.鈥
Ond beth am d卯m y dynion?
鈥溾橠an ni鈥檔 gweithio鈥檔 ara' d锚g tuag atyn nhw. Dwi鈥檔 gwybod bo鈥 nhw yn brysur iawn, 鈥檇an ni 鈥檇i 鈥檔eud ambell i beth bach...
鈥淎r ddiwrnod Santes Dwynwen oedd rhai o鈥檙 dynion wedi dod draw a gwneud clip fidio bach jest yn dweud rhywbeth oedden nhw yn caru, a trio 鈥檆hydig o Gymraeg.
鈥淒wi鈥檔 gobeithio dros yr haf y byddwn ni鈥檔 cael rhyw wers flasu byr efo鈥檙 t卯m felly dwi鈥檔 meddwl 鈥檇an ni鈥檔 gweithio鈥檔 ara deg i roi blas.
鈥淥s oes yna rywun sydd isio cael gwersi go iawn yn fwy na rhywbeth blasu, mi gawn nhw gysylltu a wnawn ni sortio.鈥
Yn 么l Huw mae pob dydd yn amrywiol a bydd yn teilwra鈥檙 gwersi i anghenion swyddi staff y clwb.
鈥淧an dwi鈥檔 gweld y t卯m cyfryngau dwi鈥檔 trio teilwra鈥檙 gwersi iddyn nhw fel bo鈥 nhw鈥檔 gallu defnyddio dipyn o鈥檙 Gymraeg mewn negeseuon ar y cyfryngau cymdeithasol neu dwi鈥檔 dysgu y criw o鈥檙 siop, neu'r staff manwerthu.
鈥淎r eu cyfer nhw dwi鈥檔 trio creu gwersi lle maen nhw鈥檔 gallu cyfarch y bobl sy鈥檔 dod i鈥檙 siop, ella cael sgwrs byr a deall prisiau.鈥
Bellach, pan fydd Huw yn mynd i siop y clwb bob bore bydd y staff yno鈥檔 ei gyfarch yn Gymraeg, ac mae wrth ei fodd yn eu clywed nhw鈥檔 sgwrsio 芒鈥檌 gilydd yn Gymraeg.
鈥淢ae鈥檙 ymateb wedi bod yn wych,鈥 meddai. 鈥淒wi methu cwyno o gwbl.鈥
'Balchder o amgylch yr iaith'
Dydi Huw heb gyfarfod perchnogion y clwb, sef dau o s锚r Hollywood, Rob McElhenney a Ryan Reynolds, hyd yma. Ond mae鈥檔 grediniol fod effaith eu hymrwymiad i鈥檙 Gymraeg a鈥檜 defnydd o鈥檙 iaith ar y rhaglen ddogfen Welcome to Wrexham yn cael effaith gadarnhaol ar berthynas yr iaith gyda鈥檙 clwb a鈥檙 cefnogwyr.
鈥淢ae Welcome to Wrexham ac agwedd Rob a Ryan wedi cael effaith enfawr. Hyd yn oed yma efo鈥檙 staff, maen nhw鈥檔 falch o weithio mewn clwb lle mae 鈥檔a iaith arall.
鈥淒wi鈥檔 meddwl fod o 鈥檇i creu mwy o falchder o amgylch yr iaith.
鈥淒wi鈥檔 gwybod bod lot o Loegr yn dod i weithio yma. Maen nhw鈥檔 trio dysgu ychydig o鈥檙 iaith a defnyddio fo lle maen nhw鈥檔 gallu.
鈥淢ae ymrwymiad y perchnogion i draddodiadau Cymru a鈥檙 iaith yn cael effaith wych o amgylch y lle; yn y clwb ac yng nghymuned Clwb 笔锚濒-诲谤辞别诲 Wrecsam.鈥